上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
洋楽日本語カバーのコーナーを整理して、アルファベット1つにつき1ページにしました。
また、複数のカバーがあるものは、最初のものだけ太字にして、あとは頭下げにしました(まだ作業中)。

Qで始まる曲が1つも無いのはまだ分かるとしても、Uが1つもないというのはちょっと意外。
Uで始まる曲ならup where we belongとかup and down againとかuranusとかいくつも浮かぶのですが、カバーされるほどメジャーな曲はないということなんでしょうか?

季節柄クリスマスソングのカバーを拾っていたら、洋楽→日本語が大変な数に……。
アニソン系でも引っかかってきますね。

ブログテーマがJ-POPカバーなので、最近見つけた邦楽英語カバーをちょこっと紹介。








日本のアニソンをフランス語・英語でカバーしたアニメンティーヌの続編が出ていることに気付いたので試聴ページでチェックしてみましたが、アニメンティーヌ以外は全編フランス語カバーのようです。

続 アニメンティーヌ

バラエンティーヌ

↑個人的には吉本新喜劇のテーマ(somebody stole my gal)が気に入りました。
オシャレなフレンチボッサ風に仕上がっています。
余談ですがこの曲を聞くと吉本よりも某ファミコンソフトの方が先に頭に浮かびます。




Secret

TrackBackURL
→http://kisyokuhotchpotch.blog.fc2.com/tb.php/651-47c4f715
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。